“摩拉克斯,是时候,清算一切!”
大家好,这里是龙王的小迷弟纯水精灵。
今天,在看了制作组的细节爆料之后,我终于是相信了龙王的那句话:“小纯水,我也曾有机会成为一条美型的龙。但为了给玩家以压迫感,我选择了现在这副样子,绝不是胖,这都是肌肉,你懂吗?”
若陀龙王的视频大部分原神玩家都会引发共鸣,毕竟,在帝君的魅力吸引之下,传说任务第二章没做过的人是少数。再辅以若陀惊人的BOSS战表现力,想不让玩家关注都难。
随之而来的却是一个尴尬的问题。
设计者:“对于龙王的每种元素,我们也进行了差异化的设计。龙王的绝大部分技能都可以通过闪避和走位来应对。”
玩家:“固若金汤!”
这合理吗?这很合理。以至于我在看的时候发出了这样的感叹:陀子哥还有这技能啊?!
让玩家惊讶的何止这一点呢?
第一次听到若陀龙王战斗BGM的时候,就有玩家分辨出,歌词是楚辞体,还按照自己所听的内容,配上了自洽的歌词。结果官方的歌词一出来,这批玩家集体傻眼了,他们所猜想的和官方的词作表达的完全是两种不同的情感。
词作:“亲切感就是玩家一听就知道歌词是汉语;疏离感就是玩家发现自己听不懂。”
外国玩家:“是的我们听不懂,真羡慕中国玩家呀。”
中国玩家:“你说得对,但实际上我们也听不懂呢。”
值得一提的是,这次在海外的视频投放中,米忽悠是有将歌词翻译成了日语和英语的,(其他国家的语言我暂未发现)让外国玩家也有机会领略到若陀被封印千百年的心路历程,这么一看反倒是国内最原汁原味的楚辞体歌词最难以理解。
“霓虹人也能轻松理解的翻译方式和日文字幕,这样的米忽悠,最喜欢了!”
“我们认为很多事情都是理所当然的。 我的上帝啊,看看他们为此投入的精力吧。对我们来说,这只是一个周常BOSS,我们中有没有人在游戏中停下来欣赏一下它的美丽?尤其是对于一款免费游戏来说,原神对细节的把控让我感到惊讶。 许多人对这些有才华的创作者没有给予足够的信任,但我要说,干得好原神, 你太棒了,我希望这个游戏更加成功!”
这么一看老外喜欢原神可太正常了,因为他们的游戏体验也很好。
反倒是国内依然有一些奇怪的言论。
“米忽悠把这种哪家公司都知道的东西摆出来哄观众罢了。”
但问题来了,玩家并非专业的游戏从业人员,很多东西游戏制作者自己不提,的确是很难发现的。现在官方把饭喂到嘴里,那不是件好事么?
结语:比起在前瞻直播中看到幕后内容,一个清晰明了的视频确实更有趣。不仅补全了玩家对于已出BOSS和地图的认知,还能够带来新的领会。原神作为一款免费游戏,却一直像这样提供高质量的更新内容,而非简单换皮操作,希望再过几天的稻妻版本,能带来更多惊喜吧!(友情提示,海岛要无了,没做的任务赶紧做,没开的宝箱赶紧开)